„To Love-Ru: Trouble“ startet in den Vorverkauf

Noticias sobre películas y series animadas del Extremo Oriente.

„To Love-Ru: Trouble“ startet in den Vorverkauf

publicado en por BloodyShoka
Der in Potsdam ansässige Publisher FilmConfect hat erste Details zur Veröffentlichung der 26-teiligen erste Staffel der Sci-Fi-Ecchi-Serie bekannt gegeben.

So können interessierte Käufer über www.toloveru.de bis zum 5. Februar die erste Volume des Animes To Love-Ru: Trouble vorbestellen, der auf dem gleichnamigen Manga von Saki Hasemi und Kentarou Yabuki basiert, welcher hierzulande unter dem Titel Love Trouble publiziert wurde. FilmConfect bringt Ende Februar die erste DVD- bzw. Blu-ray-Edition auch in den hiesigen Handel; diese enthält dabei die ersten vier Episoden und erscheint mit einer UVP von 29,99€. Vorbesteller können sich ihre Version für nur 24,99€ über die eigens für den Vorverkauf erstellte Homepage sichern.


Das Franchise rund um To Love-Ru umfasst insgesamt vier Anime-Serien: Trouble, welche ab Februar bei FilmConfect erscheint, Motto, Darkness und Darkness 2nd. Der Startschuss für Trouble fiel bereits 2008 in Japan, die neueste Adaption des Mangas, Darkness 2nd, erschien dabei erst vergangenes Jahr. Für die Animation zeichnet sich das Studio XEBEC (Triage X, Break Blade) verantwortlich.

Auch die deutschen Synchronsprecher wurden bereits verkündet:


v.l.n.r.: Die männliche Hauptrolle Rito Yuuki wird dabei von Heiko Akrap (u.a. Seidou Takizawa in Tokyo Ghoul) gesprochen, während die weibliche Protagonistin Lala Satalin Deviluke von Franciska Friede (u.a. Sennett in The Seven Deadly Sins) vertont wird. Haruna Sairenji wird von Melinda Rachfahl (u.a. Ryou Fujibayashi in Clannad) und Mikan Yuuki von Jennifer Weiß (u.a. Inko Amifumi in Aldnoah.Zero) synchronisiert.

Quelle: FilmConfect
    • ×1
    • ×1
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0

Comentarios (22)

Avatar: YuY#1
Wetten das Pro7maxx das ausstrahlt
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0

Comentarios (1)

Enseña todos los comentarios
Avatar: Yang Xing Ho#2
PaladinWär doch geil! Besser 08/15 Fanservice, als das ständige Wiederholen des RTL II Krams.
Der RTL2 Krams läuft am Nachmittag Mit einer FSK 16 ist TLR was für die Nacht-Animes.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Necessarius48#3
Bin ja großer Fan des Mangas, finde aber, das die Animereihen dazu erst ab Darkness relativ gut umgesetzt wurden.
Trouble und Motto konnten mich nicht wirklich überzeugen, von daher bin ich sehr auf die deutsche Umsetzung gespannt. Wenn es gut wird landet es vielleicht auch in meinem Regal^^
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: resdayn
Supervisor
#4
Die Leutchen von FilmConfect waren mal wieder zu faul, selber Bilder zu machen und haben für ihre Character pages unsere Bilder genommen ... wie bisher bei jeder von denen lizenzierten Serie.
    • ×1
    • ×0
    • ×5
    • ×0
    • ×0
    • ×0

Comentarios (3)

Enseña todos los comentarios
Avatar: Mahou Shounen
Supervisor
#5
Ist doch gut, wäre aber besser wenn die gleich für uns ein bisschen Werbung machen würden und uns als Quellen angeben.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Mustang#6
Sehe ich das richtig? Trouble hat 26 Folgen und auf der ersten Volume sind gerade mal die ersten vier? Wie viele Volumes sollen das denn am Ende werden? 6-7? O_O
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Maruseru1993#7
freue mich schon sehr auf die deutsche umsetzung hoffe nur die stimmen passen zu den charakteren
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: resdayn
Supervisor
#8
-Paddy-Ist doch gut, wäre aber besser wenn die gleich für uns ein bisschen Werbung machen würden und uns als Quellen angeben.
Ja, wäre nett, machen sie aber nicht. Beim ersten Mal hatten sie sogar noch die Beschreibungen 1:1 kopiert (ohne Quellenangabe). Auf die freundliche Bitte, ob sie uns verlinken würden, kam gar nichts, aber seitdem formulieren sie alles minimal um, damit es kein Plagiat mehr ist.
Comentario ha sido cambiado por último a las 19.01.2016 12:09.
    • ×0
    • ×0
    • ×4
    • ×0
    • ×0
    • ×0

Comentarios (3)

Enseña todos los comentarios
Avatar: Oh Reo#9
Ohne den Anime gesehen zu haben, wäre ich da sehr skeptisch. Ecchi hat auf Deutsch noch nie funktioniert. Und FilmConfect scheint ohnehin ein ziemlicher Saftladen zu sein, wie resdayn bloß bestätigen konnte.
    • ×1
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0

Comentarios (2)

Enseña todos los comentarios
Avatar: thorthespy#10
@Oh Dae-su Ich bin sehr gespannt, die Sprecher von Lala und Yukki hatten bis jetzt in DE kaum Rollen, weshalb sie sehr unbekannt sind. Vielleicht hat Filmconfect ja einen Glücksgriff gelandet.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0

Comentarios (1)

Enseña todos los comentarios
Avatar: Hatsumo#11
Weißt auch wer, was für Extras bei der Limited Edition dabei sind? Bei FilmConfect wird zwar die Limited Edition gelistet aber sonst wurde nichts gesagt. 
4 Folgen in einer Volume ist schon etwas wenig? 
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Tyrnos#12
Knapp 200€ für eine acht Jahre alte Serie. Schnäppchen würd ich mal sagen! ^^
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Feidl
VIP
#13
Eher 150€ (25*6), was für eine 24 Folgen Serie nicht unnormal ist.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Fragmaster
Supervisor
#14

6 Volumes sind so out of date. Erstens jede Menge Platzverschwendung, dann muss man auch noch 1 Jahr sammeln, bis vollständig (bei 2-Monats-Rythmus).

1-Cour Serien sollten gleich eine Gesamtausgabe bekommen und 2-Cour Serein auf zwei Volumes verteilt.

    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Chytharo#15

Ich finde Filmconfect klasse :)

Habe Clannad von denen gekauft und bin sehr zufrieden von der Qualität her. Metal-Cases mit zig Extras, viel Liebe zum Detail und wenn die teuren Lizenzkosten von den Sammlern getragen wurden, dann veröffentlichen sie auch Komplettboxen zu erschwinglicheren Preisen. So ist für jeden etwas dabei. Auch ihre Promotion wirkt von der Aufmachung her auf mich sehr positiv und familiär.

Dass sie Bild- und Textmaterial aus dem Internet nehmen ist zwar nicht gerade professionell, aber das machen viele große Anime-Publisher auch nicht anders. Kann mich erinnern, dass Kaze mal für einen Detektiv Conan Film unbeabsichtigt ein Release-Bildchen von ner deutschen Fansubgruppe genommen hat, wo sogar noch der Name der Gruppe mit draufstand xD

 

Und textmäßig, da hab ich bei KSM schon viel peinlichere Aktionen gesehen mit falschen Titeln, zig Rechtschreibfehlern, peinlichen Bemerkungen und direkten Aufforderungen vor Release positive Rezesionen auf Amazon zu schreiben, bzw. Leute, die dort wegen dem Preis meckern mal die Meinung zu geigen.

    • ×0
    • ×1
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0

Portada

¡Búscamos escritores de noticias!

¿Siempre estás al día sobre las noticias de las áreas de Anime, Manga o Japón? ¿Disfrutas escribiendo textos? Entonces únete a aniSearch, apóyanos y conviértete en una parte importante de la comunidad.

Cuanto quieras involucrarte depende de ti, no tienes que comprometerte. Contacta con nosotros como miembro registrado de manera fácil e informal a través de nuestro formulario de soporte. En compromisos particuliar, estaremos encantados de aceptarte como editor en nuestro equipo. Nos alegramos de esperar una carta, en la que aclararemos los detalles.
Discord

Compartir

Noticias

aniSearch.es sólo utiliza cookies propias con fines técnicos, no recoge ni transfiere datos personales suyos sin su conocimiento.