Shingeki no Kyojin Anime auch in Deutschland *Update*
publicado en por valoon; Comentario ha sido cambiado por último a las 02. diciembre 2013 20:41.Nachdem letztens der Manga lizenziert wurde, folgt nun auch die Animeserie zu Attack on Titan. *Update*
Update:
Wie Carlsen Manga im Verlagsforum bekannt gab, handelt es sich bei der Ankündigung um einen Fehler. „Wir nehmen an, dass Verhandlungen laufen, wissen aber nicht definitiv, ob der Anime bereits nach Deutschland lizenziert wurde.“
____________________
Wie eine Händler-Vorschau des Carlsen Verlag zu entnehmen ist, soll die 25-teilige Serie ab dem Frühjahr 2014 auch in Deutschland erscheinen. Wer die Lizenz an der Serie erworben hat geht jedoch nicht hervor. Die Animeumsetzung aus dem Hause Wit Studio lief von April bis September diesen Jahres im japanischen TV. Im Dezember folgt die Veröffentlichung einer OAD.
Anime KurzbeschreibungMehrere hundert Jahre zuvor wurde die Menschheit beinahe von Giganten ausgerottet. Sie sind riesengroß, verfügen über wenig Intelligenz und scheinen Menschen nur des Vergnügens wegen zu fressen. Ein kleiner Prozentsatz an Menschen überlebte, indem sie sich in einer Stadt verschanzten, deren gewaltige Mauern größer sind als die größten Giganten.
Die Stadt hat seit über 100 Jahren keinen Titanen mehr gesehen. Der junge Teenager Eren und seine Ziehschwester Mikasa müssen mit ansehen, wie ein "Supertitan" wie aus dem Nichts vor der Stadt erscheint und die Mauern zerstört. Während kleinere Titanen durch die Löcher in die Stadt einfallen, müssen die Kinder den Horror miterleben, wie ihre Mutter bei lebendigem Leibe aufgefressen wird. Eren schwört, dass er jeden einzelnen Titanen auf der Welt abschlachten und Rache für die ganze Menschheit nehmen wird.
Die Stadt hat seit über 100 Jahren keinen Titanen mehr gesehen. Der junge Teenager Eren und seine Ziehschwester Mikasa müssen mit ansehen, wie ein "Supertitan" wie aus dem Nichts vor der Stadt erscheint und die Mauern zerstört. Während kleinere Titanen durch die Löcher in die Stadt einfallen, müssen die Kinder den Horror miterleben, wie ihre Mutter bei lebendigem Leibe aufgefressen wird. Eren schwört, dass er jeden einzelnen Titanen auf der Welt abschlachten und Rache für die ganze Menschheit nehmen wird.
Quelle: Carlsen
Comentarios (29)
Und falls ich mal wieder Geld haben sollte kauf ichs mir vermutlich auch...Aber mit Geld ist das bei mir ja immer so eine Sache...
Naja Aladdin ist auch noch im Kindesalter, also geht es mMn schon klar.
Um es nochmal ganz klar zu sagen: Das Vorziehen des Manga-Launches auf April hat nichts mit einer evtl. Anime-Lizenzierung zu tun, weil wir darüber weder Genaues wissen noch es beeinflussen können.
Quelle: Carlsen Manga Forum
Letztendlich ist es nur ein Fehler gewesen, was ich bereits erwartet habe.
Was den Anime betrifft. Warum nicht? Würde mich freuen. Bin mal gespannt wer ihn lizensieren wird.
Zu Magi:
Solche Sätze hab ich irgendwie gerfressen bzw. ich verstehe sie nicht. Im japanischen werden Jungs doch auch auf von Frauen gesprochen. Und jetzt macht man es im Fall Aladdin richtig nach und die Leute beschwer sich. Ich raff es nicht. Meistens geht mir die Frauenstimmen bei Jungs im japanischen extrem auf den Geist. Im Fall von Aladdin fand ich es gut das man eine Frau mit einer jungenhaften Stimme genommen wurde. Erinnere mich geren auch an Dragonball zurück wo ich Son Goku im deutschen auch angenehm in Erinnerung habe.
Auch wenn es jetzt mies war.
kann aber x neliel nur recht geben in Sachen Synchro. 95% der heutigen Deutschen Synchro ist schrott.
Syncro ftw!
Und für alle Meckerer unter euch. Ger Sub ist auch bloß Japanische Syncro mit überwiegend kack stimmen die zu piepsig sind ;)
Er wird sicher zu uns kommen, früher oder später. Die Syncro werden sie aber mit höchster warscheinlichkeit wieder verkacken, die Anime mit ner wirklich guten Syncro kann man an beiden Händen abzählen...
Man kriegst ja großteils nicht mal gebacken die Namen richtig auszusprechen (war richtig verwundert das sie das bei SAO mal auf die Reihe gebracht ham wenn der Dub auch sonst relativ mikrig ist)
Mag schon sein, dass die Stimmen zu piepsig sind, aber z.B. bei Angel Beats! hätte ich mir für Kanade doch schon eine Stimme gewünscht, die ihre Einsamkeit besser ausdrückt. Im Deutschen klingt sie ja schon fast fröhlich.
Übrigens überrascht es mich, im positiven Sinne, dass auch Clip Studio Paint hier Anzeigen schaltet, obwohl ich das Englische Pendant bereits gekauft habe (Manga Studio EX). So ganz gut klappt das also mit den personalisierten Anzeigen noch nicht.