Neue Infos zum Onigamiden Release

Noticias sobre películas y series animadas del Extremo Oriente.

Neue Infos zum Onigamiden Release

publicado en por homer
Wie bereits berichtet, wird von Sony der Film Onigamiden veröffentlicht, zu dem es nun neue Infos gibt.

Beide Releasearten werden eine große Auswahl an Sprachen und Untertiteln haben. Vorliegende Sprachen auf DVD sind Deutsch, Spanisch, Italienisch, Französisch, Portugiesisch und Thailändisch, Englisch und Japanisch in Dolby Digital 5.1. Abgesehen von Englisch und Japanisch, welche auf der Blu-ray in DTS HD Master Audio 5.1 vorliegen, gibt es in Ton und Sprache keine Unterscheide zwischen DVD und Blu-ray.

Besonders ist groß an den Untertiteln. Diese werden in Deutsch, Englisch, Englisch für Hörgeschädigte in Französisch, Spanisch, Hindi, Türkisch, Arabisch, Dänisch, Schwedisch, Finnisch, Norwegisch, Griechisch, Italienisch, Portugiesisch, Koreanisch und Thailändisch vorliegen. Beide Scheiben werden in einer Amaray Verpackung verkauft.

KurzbeschreibungDer Mittelschüler Jun Tendou lebt mit seiner Mutter und zwei weiteren Personen in Kyoto, wo sein Vater vor sieben Jahren bei einem Unfall starb. Eines Tages erscheint plötzlich auf seinem Heimweg von der Schule ein mysteriöser Dämon, der Jun in einen Tempel jagt, wo er durch Zeit und Raum in die Hauptstadt der Heian-Ära (794-1185) versetzt wird.

Dort erfährt Jun von den Aristokraten, dass einige von ihnen mit verschiedenster schwarzer Magie Dämonen heraufbeschworen, die Natur manipuliert und so den Frieden bedroht haben...

Allerdings wird auf ein Bonusmaterial bei der DVD komplett verzichtet, nur die Blu-ray wird eine Concept-Art-Galerie enthalten. Für beide Versionen gibt es auch am Releasetag eine Leihversion des Films.

Quelle: Cinefacts.de
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0

Comentarios (2)

  •  
Avatar: Eliholz#1
Ich hab das Gefühl, dass mir dieser Film was sagen will, schließlich ist er an meinem Geburtstag in den japanischen Kinos gestartet und interessant klingt die Handlung auch, ich mags, wenn die Zeit manipuliert wird. Vielleicht wird das ein Spontankauf.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: -LaRrY-#2
Mhh, Sonys neue VÖ Politik missfällt mir. Hätte statt Dolby-D lieber DTS-HD in Deutsch statt Englisch auf der Blu-ray....
Aber vielleicht schlag ich zu....
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
  •  

Portada

¡Búscamos escritores de noticias!

¿Siempre estás al día sobre las noticias de las áreas de Anime, Manga o Japón? ¿Disfrutas escribiendo textos? Entonces únete a aniSearch, apóyanos y conviértete en una parte importante de la comunidad.

Cuanto quieras involucrarte depende de ti, no tienes que comprometerte. Contacta con nosotros como miembro registrado de manera fácil e informal a través de nuestro formulario de soporte. En compromisos particuliar, estaremos encantados de aceptarte como editor en nuestro equipo. Nos alegramos de esperar una carta, en la que aclararemos los detalles.
Discord

Compartir

Noticias

aniSearch.es sólo utiliza cookies propias con fines técnicos, no recoge ni transfiere datos personales suyos sin su conocimiento.