Heidi (1974)
Alps no Shoujo Heidi / アルプスの少女ハイジ
Episodios
Aquí están listados los títulos de episodio actuales de Anime «Heidi». Si conoces más títulos de episodio, puedes apoyar a aniSearch en añadir esa información en nuestra máscara de entrada.
Episodio | Duración | Fecha | Título |
---|---|---|---|
1 | 26 min 25 min 25 min 26 min | 06. ene. 1974 | La montagne Der geheimnisvolle Großvater To the Alm mountains Alm no Yama e (アルムの山へ) |
2 | 26 min 25 min 25 min 26 min | 13. ene. 1974 | Le chalet de grand-père Großvaters Hütte Grampa's mountain cabin Ojii-san no Yamagoya (おじいさんの山小屋) |
3 | 26 min 25 min 25 min 26 min | 20. ene. 1974 | Dans les pâturages Auf der Weide In the meadow Makiba de (牧場で) |
4 | 26 min 25 min 25 min 26 min | 27. ene. 1974 | Un de plus dans la famille Ein neues Familienmitglied Another family member Mou Hitori no Kazoku (もう一人の家族) |
5 | 26 min 25 min 25 min 26 min | 03. feb. 1974 | La lettre brulée Ein Brief von Tante Dete The burnt letter Moeta Tegami (燃えた手紙) |
6 | 26 min 25 min 25 min 26 min | 10. feb. 1974 | La fin de l'été Ein Sommer geht zu Ende Sound out Hibike Kuchibue (ひびけ口笛) |
7 | 26 min 25 min 25 min 26 min | 17. feb. 1974 | Le bruit du sapin Können Bäume reden? Sound of the fir tree Momi no Ki no Oto (樅の木の音) |
8 | 26 min 25 min 25 min 26 min | 24. feb. 1974 | Où vas-tu Noireaud Wo ist Piep? Where have you gone Picchi yo Doko e (ピッチーよどこへ) |
9 | 26 min 25 min 25 min 26 min | 03. mar. 1974 | Le monde argenté d'Alum Winter in den Bergen Silver-white Alms Hakugin no Alm (白銀のアルム) |
10 | 26 min 25 min 25 min 26 min | 10. mar. 1974 | Chez grand-mère Der Besuch To grandma's house Obaa-san no Ie e (おばあさんの家へ) |
11 | 26 min 25 min 25 min 26 min | 17. mar. 1974 | Par une journée orageuse et enneigée Der Schneesturm One day in a snowstorm Fubuki no Hi ni (吹雪の日に) |
12 | 26 min 25 min 25 min 26 min | 24. mar. 1974 | Le printemps est là Die ersten Blumen Sound of spring Haru no Oto (春の音) |
13 | 26 min 25 min 25 min 26 min | 31. mar. 1974 | Tonnerre printanier Frühling in den Bergen Back to the meadow Futatabi Makiba e (再び牧場[まきば]へ) |
14 | 26 min 25 min 25 min 26 min | 07. abr. 1974 | Mauvaises nouvelles Hilfe für Schnucki Sad news Kanashii Shirase (悲しいしらせ) |
15 | 26 min 25 min 25 min 26 min | 14. abr. 1974 | Flocon de neige Herbst in den Bergen Yuki-chan Yuki-chan (ユキちゃん) |
16 | 26 min 25 min 25 min 26 min | 21. abr. 1974 | Le village Schlittenfahrt nach Dörfli The town of Delfli Delfli Mura (デルフリ村) |
17 | 26 min 25 min 25 min 26 min | 28. abr. 1974 | Deux invités Der geheimnisvolle Besuch Two guests Futari no Okyaku-sama (二人のお客さま) |
18 | 26 min 25 min 25 min 26 min | 05. may. 1974 | Séparation Tante Dete kehrt zurück Separate ways Hanarebanare ni (離ればなれに) |
19 | 26 min 25 min 25 min 26 min | 12. may. 1974 | À Francfort Ankunft in Frankfurt To Frankfurt Frankfurt e (フランクフルトへ) |
20 | 26 min 25 min 25 min 26 min | 19. may. 1974 | Une nouvelle vie commence Ein neues Leben A new life Atarashii Seikatsu (新らしい生活) |
21 | 26 min 25 min 25 min 26 min | 26. may. 1974 | J'aimerai tellement pouvoir voler Vögel wollen frei sein I want to fly free Jiyuu ni Tobitai (自由に飛びたい) |
22 | 26 min 25 min 25 min 26 min | 02. jun. 1974 | Le mal du pays Heimweh Distant Alms Tooi Alm (遠いアルム) |
23 | 26 min 25 min 25 min 26 min | 09. jun. 1974 | Beaucoup à faire Die kleinen Katzen Big commotion Oosoudou (大騒動) |
24 | 26 min 25 min 25 min 26 min | 16. jun. 1974 | Le chaton est jeté dehors Was geschieht mit Mau-Mau Mee-chan thrown away Suterareta Mee-chan (捨てられたミーちゃん) |
25 | 26 min 25 min 25 min 26 min | 23. jun. 1974 | Les petits pains Die weißen Brötchen White bread Shiro Pan (白パン) |
26 | 26 min 25 min 25 min 26 min | 30. jun. 1974 | Mr Seseman est de retour Herr Sesemann kehrt zurück Zezeman's return Zezeman-san no Okaeri (ゼーゼマンさんのお帰り) |
27 | 26 min 25 min 25 min 26 min | 07. jul. 1974 | Grand-Mère Die Großmutter Grandma Obaa-sama (おばあさま) |
28 | 26 min 25 min 25 min 26 min | 14. jul. 1974 | Pique-nique dans la fôret Die Fahrt ins Grüne Let's go to the forest Mori e Ikou (森へ行こう) |
29 | 26 min 25 min 25 min 26 min | 21. jul. 1974 | Deux cœurs Ein Nachmittag im Wald Two hearts Futatsu no Kokoro (ふたつのこころ) |
30 | 26 min 25 min 25 min 26 min | 28. jul. 1974 | J'aimerais tellement attraper le soleil Eine Überraschung für Clara I want to catch the sun Ohi-sama o Tsukamaetai (お陽さまをつかまえたい) |
31 | 26 min 25 min 25 min 26 min | 04. ago. 1974 | Au revoir Grand-Mère Abschied von Großmutter Goodbye Sayounara Obaa-sama (さようならおばあさま) |
32 | 26 min 25 min 25 min 26 min | 11. ago. 1974 | Une nuit d'orage Eine stürmische Nacht Night of the storm Arashi no Yoru (あらしの夜) |
33 | 26 min 25 min 25 min 26 min | 18. ago. 1974 | Un fantôme Es spukt Ghost commotion Yuurei Soudou (ゆうれい騒動) |
34 | 26 min 25 min 25 min 26 min | 25. ago. 1974 | Le retour Heidi kehrt zurück To my dear Alms Natsukashi no Yama e (なつかしの山へ) |
35 | 26 min 25 min 25 min 26 min | 01. sept. 1974 | À la maison Die geliebten Berge Alms starry sky Alm no Hoshizora (アルムの星空) |
36 | 26 min 25 min 25 min 26 min | 08. sept. 1974 | De retour au pré Ein Wiedersehen And to the meadow Soshite Makiba e (そして牧場へ) |
37 | 26 min 25 min 25 min 26 min | 15. sept. 1974 | La petite chèvre Das Geisslein Goat's baby Yagi no Aka-chan (山羊のあかちゃん) |
38 | 26 min 25 min 25 min 26 min | 22. sept. 1974 | La nouvelle maison Ein Haus in Dörfli In a new house Atarashii Ie de (新しい家で) |
39 | 26 min 25 min 25 min 26 min | 29. sept. 1974 | Course de traineaux Der neue Schlitten Don't give up Ganbare Peter (がんばれペーター) |
40 | 26 min 25 min 25 min 26 min | 06. oct. 1974 | Je veux aller dans les Alpes Ein Brief von Clara I want to go to the Alms Alm e Ikitai (アルムへ行きたい) |
41 | 26 min 25 min 25 min 26 min | 13. oct. 1974 | La promesse du docteur Das Versprechen Doctor's promise Oisha-sama no Yakusoku (お医者さまの約束) |
42 | 26 min 25 min 25 min 26 min | 20. oct. 1974 | Quelle joie de se revoir Clara kommt Reunion with Clara Clara to no Saikai (クララとの再会) |
43 | 26 min 25 min 25 min 26 min | 27. oct. 1974 | Le souhait de Claire Der Aufstieg zur Hütte Clara's wish Clara no Negai (クララの願い) |
44 | 26 min 25 min 25 min 26 min | 03. nov. 1974 | Petit projet Fräulein Rottenmeier und die Berge A little plan Chiisana Keikaku (小さな計画) |
45 | 26 min 25 min 25 min 26 min | 10. nov. 1974 | Les enfants sur la montagne Die Blumenwiese Children of the mountain Yama no Ko-tachi (山の子たち) |
46 | 26 min 25 min 25 min 26 min | 17. nov. 1974 | La joie de Claire Drei Freunde Clara's happiness Clara no Shiawase (クララのしあわせ) |
47 | 26 min 25 min 25 min 26 min | 24. nov. 1974 | Bonjour grand-mère Großmutter kommt zu Besuch Hello Konnichiwa Obaa-sama (こんにちわおばあさま) |
48 | 26 min 25 min 25 min 26 min | 01. dic. 1974 | Léger espoir Ein Tag wie aus dem Märchenbuch A little hope Chiisana Kibou (小さな希望) |
49 | 26 min 25 min 25 min 26 min | 08. dic. 1974 | Un voeu Die Überraschung A promise Hitotsu no Chikai (ひとつの誓い) |
50 | 26 min 25 min 25 min 26 min | 15. dic. 1974 | Debout Der ersehnte Brief an die Großmutter Try to stand Tatte Goran (立ってごらん) |
51 | 26 min 25 min 25 min 26 min | 22. dic. 1974 | Regardez ! Claire marche ! Versuch zu laufen, Clara Clara walked Clara ga Aruita (クララが歩いた) |
52 | 26 min 25 min 25 min 26 min | 29. dic. 1974 | Heureuse fin Der Abschied Till we meet again Mata Au Hi made (また会う日まで) |