Kazé: „Bleach“ erscheint auf DVD

Noticias sobre películas y series animadas del Extremo Oriente.

Kazé: „Bleach“ erscheint auf DVD

publicado en por Asaki
Nachdem Kazé hierzulande bereits den ersten und zweiten Film des Animes „Bleach“ veröffentlichte, gab man nun im aktuellen Newsletter bekannt, auch die TV-Serie auf DVD zu veröffentlichen.Für das Jahr 2017 plant Kazé zunächst drei Boxen zu veröffentlichen, von denen die erste, mit den Episoden 1 bis 20 voraussichtlich am 26. Mai erscheinen soll. Neben der deutschen Synchronisation von damals wird auch die japanische Tonspur enthalten sein. Über genauere Details, wie die Ausstattung wird sich der Publisher zu einem späteren Zeitpunkt äußern.

Die insgesamt 366-Episoden umfassende Serie, basiert auf der gleichnamigen Manga-Reihe von Tite Kubo, der hierzulande bereits von Tokyopop publiziert wird. Produziert wurde der Anime, welcher im Zeitraum von 2004 bis 2012 im japanischen TV zu sehen war, vom Studio Pierrot unter der Regie von Abe Noriyuki. Für das Charakterdesign zeichnete Masashi Kudou verantwortlich.

Bereits 2009 veröffentlichte Panini Video die ersten 20 Folgen des Animes auf insgesamt fünf Volumes, welche aber inzwischen vergriffen sind. Wegen der Insolvenz des Vertriebspartners wurde die Veröffentlichung weiterer Volumes eingestellt. Die bereits auf deutsch Synchronisierten Episoden (bis 52) wurden jedoch später auf dem Pay-TV-Sender Animax ausgestrahlt.

 
© 2004‒2012 Tite Kubo/Shueisha, TV TOKYO, dentsu, Pierrot

Beschreibung (gekürzt)
Ichigo Kurosaki, ein 15-jähriger Schüler, besitzt schon seit seiner Kindheit die Fähigkeit, Geister zu sehen. Die Shinigami Rukia trifft ihn eines Tages auf der Jagd nach einem Hollow, einem bösen Geist. Sie wird während des Kampfes schwer verletzt und ist gezwungen, ihre Kräfte auf Ichigo zu übertragen. Bis Rukia ihre Kräfte zurückerlangt hat, muss Ichigo nun die tägliche Arbeit eines Shinigami verrichten. So lernt Ichigo mehr und mehr dazu, und die beiden werden Freunde.
Fuente:  Kazé Newsletter (08.01.2017)
    • ×2
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0

Comentarios (6)

  •  
Avatar: Fragmaster
Supervisor
#1
Mehr als die synchronisierten Folgen werden es eh nicht werden, es sei denn es geschieht ein Wunder und es wird ein TV-Partner gefunden. Dafür war er in D. mMn aber zu lange von der Bildfläche verschwunden.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: RocketsSnorlax
Supervisor
#2
FragmasterMehr als die synchronisierten Folgen werden es eh nicht werden, es sei denn es geschieht ein Wunder[...]
Da Viz Media Europe, als Mutterkonzern, anscheinend eh schon über die kompletten Europa-Rechte verfügt, müssten zumindest die Lizenzkosten für die verbleibenden 314 Episoden nicht zwangsläufig eine Rolle spielen. Trotzdem stufe ich die Chance auf ein komplettes synchronisiertes Release als gering ein, sonst hätte man sich vermutlich mit Movie 3 und 4 herangetastet.

m.E. dürfte man die Serie entweder als OmU fortsetzen - oder aber Box 3 mit den beiden schon veröffentlichten Filmen auffüllen. Dabei dürften auch die Verkaufszahlen der ersten Box eine Rolle spielen.
Eine Fortsetzung der Synchro kann ich mir nur vorstellen, wenn Box 1 auf Verkaufszahlen auf Rekordniveau erzielen würde...
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Yang Xing Ho#3
RocketsSnorlaxDa Viz Media Europe, als Mutterkonzern, anscheinend eh schon über die kompletten Europa-Rechte verfügt
ViZ hatte schon die Europa Rechte, als sie bei uns noch nicht mal aktiv waren.
RocketsSnorlaxsonst hätte man sich vermutlich mit Movie 3 und 4 herangetastet.
Kaze hatte in ihren alten Forum geschrieben gehabt, dass die Filme an die Serie gebunden sind. Es muss eine bestimmte Anzahl an Episoden veröffentlicht sein, vorher dürfen die Filme nicht veröffentlicht werden.
RocketsSnorlaxm.E. dürfte man die Serie entweder als OmU fortsetzen - oder aber Box 3 mit den beiden schon veröffentlichten Filmen auffüllen. Dabei dürften auch die Verkaufszahlen der ersten Box eine Rolle spielen.
Eine Fortsetzung der Synchro kann ich mir nur vorstellen, wenn Box 1 auf Verkaufszahlen auf Rekordniveau erzielen würde...
Laut der Pressemeldung von Kaze sollen es erst einmal 60 Episoden, 3 Boxen a 20 Episoden, werden. Also steuert Kaze 8 "neue" Episoden hinzu.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Fragmaster
Supervisor
#4
Tatsache, laut Animania bringen die tatsächlich neue Folgen.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: BLUEANGEL X#5
Cool ich freue mich auf Bleach.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Kingdom-Judge#6
Ich frage mich, wieso gerade jetzt so eine Entscheidung getroffen wurde. Meiner Meinung nach ein paar Jahre zu spät. Die Lizenz für Europa muss schon eine ganze Zeit vorhanden sein, schließlich wurde die Serie im UK ab Collection 9 (Episode 168) unter dem Label von Kazé veröffentlicht. Hätte man zur gleichen Zeit auch die deutsche Synchronisation fortgeführt, wäre der Zuspruch sicher größer gewesen. Heute frage ich mich, ob es überhaupt möglich wäre, die Serie mit der gleichen Besetzung fortzuführen. Die große Anzahl an Folgen macht dies recht unwahrscheinlich, da es doch einen erheblichen Zeitaufwand zur Folge hat.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0

Comentarios (4)

Avatar: BLUEANGEL X#6.1
Hi ich bin mir sicher das Kaze nur die folgen veröffentlicht die es schon auf deutsch synchronisiert worden sind. Den Tanja Schumann (Chili Das Schaf) war leider nur in der serie als Masaki Kurosaki zuhören in den filmen war eine andere sprecherin als Masaki Kurosaki zuhören. Und ich bin mir sicher das Kaze wenn es weitere folgen kommen sollten werden Kaze kein Big Budget geben sondern ein Low Budget geben. Und dieses synchronstudio kommt aus Kaast also werden die meisten sprecher/in aus Berlin und Hamburg war scheinlich nicht zuhören sein weil man für sie eine komgage bezahlen muss. Oder Kaze wird ein anderes synchronstudio nemmen was uns eine wunderbare Low Budget trash synchro machen wird. Den ich traue es den Anime firmen Jetzt alles zu. ich hasse es nur die schnellen euros verdienen aber nichts dafür liefer.
Comentario ha sido cambiado por último a las 11.01.2017 01:21.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Fragmaster
Supervisor
#6.2

@BLUEANGEL X:

 

Laut der Pressemeldung sind die neuen Folgen fix und es wird mit den alten SprecherInnen vertont werden, wenn sie diese bekommen. Ob hiermit die SprecherInnen aus dem Film oder der Serien gemeint sind, ist aus der News nicht herauszulesen. Welches Synchronstudio genommen wird, steht auch noch nicht fest, aber hier hast du sicher recht, dass sie es so billig wie möglich haben wollen.

 

P.S.: Wie hast du es hinbekommen in den 6-zeiligen Kommentar in etwa 40 Fehler einzubauen? Ein bisschen mehr auf Rechtschreibung achten wäre schon schön. Braucht ja nicht perfekt sein, ist es schließlich bei mir und den Anderen ja auch nicht.

Comentario ha sido cambiado por último a las 11.01.2017 13:12.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: BLUEANGEL X#6.3
Hi Fragmaster. Wie gesagt ich kann nicht sehr gut schreiben. ich bin behindert und meine behinderten schule (ich werde die schule nicht erwennen) hat es mir nicht beigebracht. ich habe das schreiben erst mit 16 Jahren beigebracht als meine mutter (RIP) ihren ersten schlaganfall hatte da habe ich es mir selber beigebracht. Deswegen sorry wenn bei meinen texten soviele schreibfehler drin sind. Aber früher war meine schreibweisse noch schlimmer.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: BLUEANGEL X#6.4
@Fragmaster. Ok wenn Kaze es wieder das alte synchronstudio nemmen sollte. Bin ich mir sicher das Kaze bestimmt ein kleines Budget geben. Die Serie und die Filme worden von den selben synchronstudio synchronisiert worden. Aber die serie worde von (Panini Video) und die filme worden von (Kaze) in auftrag gegeben. Und deswegen war Tanja Schumann (Chili Das Schaf) leider nicht mehr als Masaki Kurosaki in den filmen zuhören weil das Budget zu klein war. Und weil die gute frau schumann aus Hamburg kommt. Und ich bin mir sicher das fast die kommplette besetzung nicht mehr zuhören sein wird. Weil die meisten sprecher/in aus Berlin kommen und die helfte der sprecher/in aus der ecke Köln und Düsseldorf Jetzt in Berlin leben und Hamburg kommen. Deswegen werden sie schwer zubekommen sein. Also goodbye alte Bleach besetzung (RIP).
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
  •  

Portada

¡Búscamos escritores de noticias!

¿Siempre estás al día sobre las noticias de las áreas de Anime, Manga o Japón? ¿Disfrutas escribiendo textos? Entonces únete a aniSearch, apóyanos y conviértete en una parte importante de la comunidad.

Cuanto quieras involucrarte depende de ti, no tienes que comprometerte. Contacta con nosotros como miembro registrado de manera fácil e informal a través de nuestro formulario de soporte. En compromisos particuliar, estaremos encantados de aceptarte como editor en nuestro equipo. Nos alegramos de esperar una carta, en la que aclararemos los detalles.
Discord

Compartir

Noticias

aniSearch.es sólo utiliza cookies propias con fines técnicos, no recoge ni transfiere datos personales suyos sin su conocimiento.