So ich glaube ich habe soweit alles nachgelesen, was es so nachzulesen gibt. Weil das Thema ist für mich auch interessant und wollte auch noch meinen Wissensstand mit einfliessen lassen. Habe das Thema erst etwas später entdeckt.
KSM ist ja nur einer von vielen Publishern. Ich meine nur Kazé Deutschland, wenn man zurück in die Vergangenheit geht, ist eigentlich nichts anderes als der Ableger eines Schweizer Unternehmens (Anime Virtual, Heute Viz Media Switzerland). Das die selber nicht mehr so gross auf ihrem Heimatmarkt aktiv sind, könnte man die auch gut mal fragen. Aber das ist dann eher was für ein andres Thema, weil hier geht es ja um KSM.
HyperionCH- Thema "keine Nachfrage bei der FaBa"
Die FaBa ist keine Anime-Convention. Zwar möchte der Veranstalter sicherlich auch das Thema Anime dort platzieren, aber bis jetzt gibt es keinen Anime-Content (wurde auch von anderen Schweizern in der Twitter-Diskussion bestätigt). Man wird vielleicht einzelne Anime-Fans dort finden, aber die findet man auch beim Derby Schalke gegen den BVB. Dass aber auch dort eher wenig Fans finden wird, liegt daran, dass man wegen Fussball ins Stadion geht und nicht wegen Anime (bzw. bei der FaBa: hauptsächlich wegen Fantasy, Gaming und eSport).
Zum ersten Thema "Keine Nachfrage", kann ich nur sagen das ich selber auf den ersten drei Fantasy Basel (2015,2015,2016) unterwegs, kam zwar nie mit den KSM Leuten in Kontakt, aber ich fand der Stand sah damals immer sehr leer aus bei den guten Leuten und sie langweilten sich auch oft mehr als das sie wirklich Besucher an ihrem Stand hatten. Auch an dem Stand an dem ich mitgearbeitet habe, ging am Ende der Stand mit Minus in der Bilanz nach Hause, und wurde auch später nicht wieder durch neue Aufträge ins Plus gewandelt. Abe die Fantasy Basel ist auch mehr Comiccon als Animecon, also eher Thematik alles was aus Amerika kommt. Der Anime Bereich wurde zwar jedes mal grösser, aber da gibt es andere Conventions in der Schweiz die interessanter sind, die sind aber dann wohl wieder zu klein, so dass es sich für einen Publisher lohnt. Generell ist aber ein Stand, egal welche Messe, nicht gerade optimal für Ausländische Aussteller. Schliesslich müssen sie oft für die Waren die sie mitbringen am Zoll eine Kaution hinterlegen. Meistens einen Wert von 10'000 CHF.
HyperionCH - Weniger Ticketsverkauf
Leider wurde nicht berücksichtigt, dass in der Schweiz die Ticketpreise wesentlich höher sind als in DE/AT. Zudem ist die Umsatzsteuer wesentlich tiefer (in der Schweiz "Mehrwertsteuer" genannt). Unter dem Strich wäre bei NGNL (gem. Ticketanzahl von KSM) der Netto-Umsatz mit ca. 24'000 Euro (umgerechnet) ähnlich hoch wie in Österreich (bzw. sogar etwas höher).
Wenn man bedenkt, dass in Österreich die Anime-Events zuerst mit 2-3 Kinos gestartet sind (bestenfalls 10'000 Euro Netto-Umsatz), ist es doch fraglich, warum ein mehr als doppelt so hoher Netto-Umsatz nicht ausreichen soll, damit es rentabel wird.
Wegen Ticketverkäufen, das ist so eine Sache, auch wenn bei uns die Kinotickets, wie du schreibst, teurer sind, aber unter dem Strich wir eine tiefere Mehrwertsteuer haben, sind das beides Dinge, die vor allem eher den Kinoverleiher oder das Kino treffen. Ich habe aber schon Anime Vorstellungen hier in der Schweiz, von den wenigen die es gab, solche erlebt wie zum Beispiel Prinzessin Kaguya hier in Aarau, oder früher mal Laputa in Zürich, wo der Kinosaal nicht voll gefüllt war. Das erste Kino, da ist das nicht tragisch da dieses Kino von einem Verein getragen wird, aber das letzteres war eines der grösseren Kinos in Zürich. Die Ticketpreise sind bei uns aber generell höher, weil auch die Kosten höher sind. Miete, Löhn,e usw. viele Kinos machen wirklich vor allem am Ende durch die Zusatzausgaben wie Getränke oder Snacks Gewinn. Daher, alleine das Kino selber hat hier schon einen Mehraufwand und möchte selber von der Aktion dann auch einen Gewinn erzielen, so dass es sich für sie lohnt. Daher könnte hier wohl KSM weniger mit grossen Kinoketten hier in der Schweiz zusammenarbeiten, sondern müsste sich eher auf die Kino's begrenzen, welche von Vereinen getragen werden und generell eher Filme zeigen, die nicht für die Massen bestimmt sind. Zum Beispiel Freier Film in Aarau oder Filmpodium in Zürich.
HyperionCH - Zusätzliche Kosten
Leider nennt uns KSM nicht, wie hoch diese Kosten für den Filmverleiehr liegt (nach meiner Gegensdarstellung kam keine Antwort mehr von KSM). In der Schweiz gibt es ca. 40-50 Filmverleiher. Die Konkurrenz wäre also genug hoch, damit es keine Mondpreise gibt. Der administrative und logistische Aufwand für vielleicht 5-10 Kinos mit einer oder zwei Vorstellungen ist nicht sehr gross. Sie sind niemals im fünfstelligen Bereich (und die müssten es wie oben bereits mit dem Netto-Umsatz berechnet sein, damit es nicht rentabel ist).
Es gibt viele Filmverleiher in der Schweiz, aber die wenigsten haben oder hatten Anime oder genererell Animationen in ihrem Repertoire. Aber die Kosten sind meistens dann eher bei den Filmverleihern hier als bei KSM, ausser KSM will uns damit sagen, dass die Filmverleiher hier alle keine Interesse haben und daher KSM viele Kosten, die sie tragen müssten, so bezahlen müsste, so dass ihr Angebot überhaupt Attraktiv werden würde für einen Schweizer Filmverleiher. Dazu müsste man aber wohl einen Schweizer Filmverleiher, der in dem Thema aktiv ist, wohl dazu bringen Infos rauszurücken.
HyperionCH - FiG Art. 19.2
Der Artikel gibt es seit 2001 (nicht seit 2016 wie es KSM schrieb) und offensichtlich gibt es Möglichkeiten, dass man nicht alle Sprachen in den Kino zeigen muss (rätoromanisch habe ich noch nie als Angebot in einem Kino gesehen). Ponyo wurde z.B. bereits über ein Jahr früher in der Westschweiz und im Tessin auf französisch/italienisch gezeigt, bevor die Rechte in Deutschland überhaupt vergeben wurde (damals sollte Constantin - glaube ich - die Rechte bekommen; am Ende gingen sie dann doch an Universum Anime).
Seit 2016 gilt dieser Gesetzesartikel jedoch auch für DVD/BD sowie VOD (alles ausser TV). Interessanterweise kann ich in der Schweiz Anime-Filme auf DVD/BD bzw. als VOD kaufen. Würde die Aussage von KSM stimmen, wären alle diese Angebote nicht legal.
Zum Artikel FIG Art. 19.2, dazu gibt es ja eine gute Informationsseite:
filmdistribution schweiz | filmdistribution suisse | filmdistribuzione svizzera. Aber da ist das ganze um einiges komplexer. Ja eigentlich müsste jeder Filmverleiher die Möglichkeit bieten, dass das Werk in jedem Teil der Schweiz angeboten wird in jeder Landesprache. Ob rätromanisch jetzt angeboten wird, oder nicht kann ich nicht sagen. Aber ich glaube da Filmgesetz spricht irgendwo in den Details irgendwann nur immer von Deutsch, Französisch und Italienisch. Jedenfalls bedeutet das nicht, das von jeder Sprache eine Synchronisation existieren muss. Untertitel reicht völlig und viele asiatische Produktionen, wenn sie hier mal gezeigt werden, haben Originalton mit doppelten Untertitel. In den Kino's in denen ich bisher war , z.b Kaguya oder Laputa, war französische und deutsche Untertitel. Auch japanische Filme waren immer mit diesen beiden Untertitel versehen, oder alternativ englisch und deutsche Untertitel. Zu deinem Beispiel Ponyo, für uns in der Schweiz war das egal ob Constantin oder Universum Anime die Lizenz bekommen hat, für die Schweiz waren diese beiden Filmverleiher nie relevant, da hier Frenetic sich die Schweizer Filmrechte gesichert hatte. Der Grund, warum das ganze aber erst später gezeigt wurde, lag daran, dass Frenetic keine eigene Synchronisation, etc. angefertigt hat, und wohl eher darauf wartete das ein deutscher Publisher das für sie erledigt und sie das dann nur günstig einkaufen mussten. Aber auch wurde von seiten Frenetic alle drei Landessprachen angeboten. Wegen 2016, die sind nicht legal, weil KSM kein Schweizer Publisher ist und auch keine Schweizer Niederlassung hat. Generell sind alle Anime die man hier in der Schweiz beziehen kann auf DVD oder Blu-ray, Importe aus Deutschland, und Importe fallen nicht unter dieses Gesetz. Darum sieht das ganze ja dann so viel anders aus wenn es um das Thema Kino und öffentliche Vorführung geht.
HyperionCH - räumliche Gültigkeit Lizenz / Nachverhandlung
Für mich ist sehr unklar, war "nur deutsch-sprachigen Raum" bedeutet; zumal Lizenz immer pro Land vergeben werden (z.B. gibt es keine Lizenz nur für Südtirol).
Nachverhandlungen wurden von Anime-Fans in der Schweiz nie verlangt. Bei den früheren Events ist das Kind bereits in den Brunnen gefallen. Aber es ist einfach, dass man die Kinolizenz für die Schweiz bekommt. Denn die franz. und ital. Publisher haben offensichtlich kein Interesse an einer Verwertung. Der Lizenzgeber in Japan kriegt somit von jenen Publishern keinen Anteil aus der Kinoverwertung (da es keine gibt). Aber wenn der deutsche Publisher den Film in den Kinos in der Schweiz verwertet, kriegt er einen Anteil aus der Verwertung.
Das mit der Räumlichen Gültigkeit der Lizenzen,etc. ist leider nicht ganz korrekt, zwar ist es oft der Fall das "Pro Land" gerechnet wird, aber da die Schweiz verschiedene Landessprachen hat, wird das dann doch selten doch irgendwie aufgeteilt. Oft aber ist es auch so das viele französische Verleiher die Schweiz mit lizensieren, aber keine Veröffentlichung für die Schweiz planen, da sie keinen Bock auf das Filmgesetz haben. DVD und Blu-Ray sind aber wieder kein Problem, weil die Händler das ganze dann halt einfach importieren aus Frankreich und so in der französischen Schweiz das Angebot doch anbieten können.
HyperionCH - Nicht alle Anime-Filme haben ein Potential wie NGNL
Dies begründet aber nicht, warum man gar keine Anime-Events kriegt. Ja, einige Filme wären weniger erfolgreich (btw. auch in Österreich). aber zumindest diejenigen mit Potential kann man zeigen (z.B. NGNL, Your Name, Mirai no Mirai, etc.).
Viele Schweizer FIlmverleiher denken an den Massenmarkt in der Schweiz und ich würde sagen NGNL , ist nicht wirklich etwas für den Massenmarkt, das ist eher was für Leute die sich mit dem Thema auskennen. Da wäre Your Name, etc. wirklich eher etwas das hier grösseres Potential hat. Vor allem weil auch die Ghibli Filme hier immer gut gelaufen sind.
HyperionCH - Filmverleiher anfragen
Als Privatperson kriegt man von den Filmverleihern leider kaum Informationen.
Der von aS angesprochene Verleiher Frenetic möchte sich auch nicht zu diesem Thema äussern.
Ich persönlich habe das Gefühl, dass ich in ein Wespennest trete, wenn ich bei den Filmverleihern das Thema Anime anspreche. Jedoch hat bis jetzt niemand geantwortet, dass es nicht rentabel sei (immerhin werden deutsche Kinderfilme wie "Ritter Rost 2" im regulären Kinoprogramm gezeigt; natürlich nur auf Deutsch und mit auch nur 1'277 verkauften Tickets) oder es aus rechtlichen Gründen nicht gezeigt werden kann (FiG 19.2).
Du könntest es höchstens mal bei
Tonkatsu Pictures Startseite versuchen, auch wenn das eher Leute im Hobby Bereich sind und damals nur The King of Pigs rausgebracht haben, stammen die Leute dahinter aus der Schweizer Anime Szene.
HyperionCH - FiG 19.2 ist kein Hindernis (Beispiel Ponyo + viele Filme aus Deutschland und Frankreich, die nur im jeweiligen Sprachraum vewertet werden)
Ponyo ist wie oben erwähnt ein schlechte Beispiel. Ponyo wurde hier von Frenetic lizensiert, zumindest sicher für die Kinoauswertung. Da oft Kino und DVD/Blu-ray Veröffentlichungslizenzen nicht gemeinsam vergeben werden und auch einzeln erworben werden können. Das ganze wurde hier dann in der Schweiz in der Westschweiz früher gezeigt, weil Frenetic früher an das Material der französischen Publisher kam, als an das Material der Deutschen, oder aber, weil Ponyo eine Sublizenz von Wildbunch ist, Wildbunch gab hier vorgaben ab wann das ganze rauskommen darf und wenn dieser die Vorgabe machte, das die Deutschschweiz warten muss bis Deutschland so weit ist, dann ist das so. Ich glaube im Filmgesetz steht nicht, das sie gleichzeitig sein müssen, nur das eine Veröffentlichung gemacht werden muss.
HyperionCH - Der Netto-Umsatz ist mit jenem von Österreich vergleichbar (Stand heute; verglichen mit jener Zeit, als es nur 2-3 Kinos in Österreich gab, ist der Umsatz wesentlich höher)
Würde ich nicht sagen, das trifft vielleicht zu wenn der Film in Bern, Basel oder Zürich gezeigt wird, aber sonst würde ich eher sagen sieht es mau aus und viele Schweizer sind faul und mögen nicht wirklich weit fahren um ins Kino zu gehen. Daher auch wenn Kino Events an die Grenze verlegt werden, sind dennoch viele zu Faul dann soweit zu fahren. Es gab früher in Zürich von einem Anime Fan, einmal im Jahr eine Veranstaltung in der er für einen Tag ein Kino gemietet hat und als halb Private Vorstellung verschiedene Anime's gezeigt hat. Auch da war irgendwann der Andrang so gering, das es sich für ihn nicht mehr gelohnt hat als Privatperson das Kino zu mieten, da die Kosten nicht mehr gedeckt werden konnten. Der Event war als "Planet Anime" bekannt.
Wenn ich Ponyo anschaue: ProCinema: statistics - filmdb - 1007087 , und dann mit Kaguya vergleiche , gingen die Besucher doch schon stark zurück. Wobei es schon stimmt:
HyperionCH - Aufgrund des hohen Netto-Umsatzes müssten die zusätzlichen Kosten tragbar sein; zumindest bei den grösseren Titeln wie NGNL, Your Name, Mirai no Mirai, etc. Details, wie hoch die Kosten für den Filmverleiher sind, konnte mir aber niemand geben. Jedoch sehe ich viele Kinofilme, die nur 1'000 bis 2'000 Tickets in der Schweiz verkauft kriegten und dies im regulären Kinoprogramm (sicherlich höhere administrative Kosten als mit einem Event-Konzept).
Wenn man es so betrachtet, haben damals diese Anime's mehr Besucher ins Kino gelockt,
als manch anderer Film: ProCinema: statistics - filmdb (Sortiert nach Besucherzahlen)
HyperionCH Meinetwegen kann KSM auch schreiben, dass sie die Schweiz nicht mögen und deshalb keine Anime-Filme in Schweizer Kinos zeigen (OK, dann werde ich wohl kaum mehr ihre Produkte kaufen; aber gem. ihren Aussagen sind zumindest die Anime-Film in der Schweiz ja eh nicht legal^^).
Ich würde eher sagen. Schlechte Erfahrung gemacht, vielleicht nicht nur einmal und dann versucht man es gar nicht erst. Wer sich einmal die Finger verbrannt hat, wird es nicht noch einmal tun auch wenn vielleicht die Herdplatte jetzt nicht mehr heiss ist.
RocketsSnorlax Eine zusätzliche Hürde für Firmen wie KSM ist der erhebliche bürokratische Aufwand, beispielsweise in Hinblick auf Steuern und Buchhaltung, den Aktivitäten im Nicht-EU-Ausland mit sich bringen. Vermutlich wäre es einfacher, diese an eine Fremdfirma auszulagern - die aber im Gegenzug auch einen Teil vom Kuchen möchte.
Das ist wohl einer der Gründe, der wohl einer der wichtigsten ist. Vor allem weil für KSM der Markt "Schweiz" noch so gut wie unbekannt ist und sie keinerlei Erfahrungen haben und nicht abschätzen können wie gross die Kosten wirklich sind und nur Vermutungen anstellen können. Eben aus dem Grund, dass eben viele Kosten nicht bekannt sind, weil man möchte der Konkurrenz nicht unnötige Informationen Preisgeben.
RocketsSnorlaxDie Kinos in Weil am Rhein und Konstanz, die praktisch direkt am Grenzübergang sind, aber auch Hohenems im Vorarlberg sind zumindest aus Teilen der Deutschschweiz gut zu erreichen. Ein gezieltes Ansprechen dieser Kinostandorte für Anime-Events wäre wünschenswert, entfallen doch hier zumindest fast alle rechtlichen und bürokratischen Probleme.
Für einige trotzdem zu weit weg. der Kinoevent müsste an einem Wochenende stattfinden und dürfte auch nicht all zu spät Abends fertig sein, damit die Leute wieder nach Hause kommen. Ich selber würde weder zu meinen noch anderen Ort gehen, weil Kino Events Abends sind und ich ungern Nachts Autofahre. Mit dem Auto hätte ich ne Stunde bis Weil, mit dem Zug ne halbe Stunde länger. Und Parkplatzsituation in Weil ist auch nicht gerade Optimal. Merke ich immer wieder wenn ich dorthin an einem Sonntag zu den Mittelalterevents gehe.
Aminobenzol Entsprechend Deiner Ausführung muss in der Schweiz scheinbar ein zusätzlicher Filmverleiher beauftragt werden, der extra kostet. In Deutschland ist KSM der Filmverleiher soweit die entsprechende Lizenz KSM gehört. Hier gibt es nur noch einen technischen Dienstleister, der die 4K Digitalkopien transportiert (soweit nicht online) und die Abrechnung durchführt. In Deutschland sind bereits alle Kosten optimiert und praktisch alle Kinos voll digital (zum Teil auf Kosten der deutschen Steuerzahler).
Das ist etwas was der grösste Unterschied zwischen VoD, DVD&Blu-Ray und Kino ist. Für Kinoaufführungen muss das Unternehmen, also der FIlmverleiher einen Firmensitz in der Schweiz haben laut Filmgesetz.
HyperionCH Bei den DVDs/BDs darfst du nicht verwechseln, was Import und was Verkauf vor Ort angeht.
Privat importieren (was bei Anime viele Schweizer tun *husthust* Doppel-Besteuerungsabkommen EU-CH *husthust*) ist eine ganz andere Sache als der Verkauf im Schweizer Fachhandel. Denn letzteres ist wie gesagt der FiG 19.2 unterzogen und die Anzahl verkaufter Einheiten müssen auch an den schweizer Behörden gemeldet werden (ist aber bei einem anderen Gesetzesartikel im FiG geregelt).
Es geht deshalb nicht um die Frage, ob es erlaubt ist, als Schweizer DVDs/BDs zu importieren, die nicht die Einverleiherklausel erfüllen. Es geht um die Frage, warum man in der Schweiz im Handel die DVDs kaufen kann. Denn diese müssen die Einverleiherklausel erfüllen.
Wenn es sich um einen Filmverleiher handelt, welcher in der Schweiz ansässig ist, dann ist er der FiG unterzogen. Aber viele kleinere Händler, meistens Comic Shops, etc. besorgen ihre Produkte direkt im Ausland über den Publisher. Ich glaube nicht wirklich das sich diese daran halten das ganze zu melden, höchstens die grösseren Händler.
HyperionCH Bei den Nutzungsbedingungen von Wakanim hast du etwas übersehen:
Wakanim muss trotzdem die Rechte für die gesamte Schweiz besitzen; egal ob sie den Kundenkreis einschränken oder nicht. Wenn ich z.B. im Zug nach Genf fahre und bei Wakanim einen Anime-Film schaue, dann darf der VOD-Stream nicht abbrechen, wenn der Zug ins französisch-sprachige Gebiet fährt.
Dies ist sie gesetzliche Lage. Jedoch darf Wakanim immer noch aussuchen, mit wem sie Kundenbeziehungen eingehen. Rechtlich dürften sie sicherlich auch Westschweizer als Kunden haben. Fun Fact: auf der französisch-sprachigen Seite von Wakanim steht "Suisse"; also keine regionale Einschränkung. Wahrscheinlich geht es deshalb eher darum, dass Kunden in der Westschweiz auch die französische Seite benutzen sollen.
Das hat man vor allem gemerkt ,als Wakanim noch kein Deutschsprachiges Angebot hatte, da waren viele Lizenzen in der Schweiz einfach nur auf Wakanim auf französisch verfügbar, das Deutsche Material hatte bei Crunchyroll und anderen deutschen Publishern ein Regio-Lock gegen die Schweiz. Daher man konnte es gar nicht schauen.
HyperionCH Denn offensichtlich haben die Publisher ja auch die Rechte, die DVDs/BDs in der Schweiz zu verkaufen; genauso auch als VOD. Aber auch fürs Kino: "Your Name" wurde ja in der Schweiz gezeigt (z.b. an der Fantoche); nur viele Monate später als bereits die DVD/BD veröffentlicht wurde. Kinovorstellungen an einem Filmfestival sind genauso öffentliche Vorführungen. Also hatte z.B. Universum Anime offensichtlich auch die Kinorechte für die Schweiz; nutzte jedoch diese nicht für einen Anime-Event (gem. Aussagen der schweizer Kinoketten wurden sie hierfür nie angefragt).
Die Rechte im FilmAct werden einzeln behandelt, Kino, Physisch und VoD. Daher man braucht nicht für alles die Rechte in der Schweiz und das grosse Problem hier ist, das nur für den Fall einer Kinoauswertung ein Sitz des Unternehmens in der Schweiz erforderlich ist. Was das ganze um einiges schwerer macht. Ausnahme sind hier wiederum Fimfestivals, wie z.b die Fantoche, da läuft das ganze wieder etwas anders. Festival's sind zwar öffentliche Vorführungen, jedoch werden diese generell anders behandelt. Meistens läuft hier ein Film 1-2 mal während des Festivals und danach nie mehr und auch meistens nur in einer Stadt und nicht an verschiedenen Orten in der Schweiz. Festivals hole nsich oft auch die Rechte nicht über einen Filmverleiher, sondern direkt über das Studio oder den Regisseur. Das merkt man oft auch daran, das einige Filme dann mit anderen Untertiteln gezeigt werden, als wie man sie kennt. Daher oft nur mit englischen Untertiteln. Du kannst ja mal bei GINMAKU Japanese Film Festival anfragen, wie sie das machen oder generell ob sie auch mal eine Anime zeigen können.
HyperionCH In der Schweiz werden ständig Kosten optimiert. Denn die Schweizer Produkte sind bereits teuer genug, weshalb insbesondere Produktionsfirmen auf jeden Rappen achten muss.
Das definitiv. Mein Kino in Aarau das arbeitet oft nur noch mit zwei Personen die an einem Sonntag den Laden führen. Eine Person sitzt an der Kasse/Snackbereich und die andere Person ist im Vorführraum oder Im Kinosaal mit einem Tablet und steuert die ganze Anlage per App. Der letzte Film den ich gesehen hatte, hatte damals gerade mal 6 Leute im Saal. Das Kino hat 2 Säle, daher es kann bei Problemen auch mal etwas dauern, weil die zuständige Person den Kinosaal wechseln muss.
Ich könnte generell noch mehr schreiben aber das würde glaube ich noch konfuser und wirrer werden als es schon ist, das ganze ist meine persönliche Meinung und Erfahrung die ich bisher hatte und kann sein das ich bei einigen Dingen auch falsch liege, etc.